平淡的歌词,温暖的告白
清新的曲调,纯净的声音
一首送给爱人的歌
找一个安静的冬夜唱给他听
晚安。
素年
à Paris
歌词(素年锦时译本):
Mr. Parker, I have to tell you.派克先生,我不得不对你说
I have loved you for so long,我深爱你很久了
and my heart is beating stronger, about to come and down.
自从爱上你后我的心跳加速
And I don't think I can make it without you by my side.
而且我难以想象身边没有你的日子
Stay with me, or I may die.
请留在我身边,否则我将死去
Now in the day ,but towards the evening
现在白天还好 每到夜晚便忍不住想你
My mind turns to you.
Light a candle, pull me closer, to dance a song or two.
常幻想我们点上一只蜡烛 然后我们跳上一两只舞
Cause I don't think I can make it without you by my side.
因为我难以想象你不在身边的日子
Stay with me, or I may die.
请留在我身边,否则我将会死去
Mr. Parker, I must tell you.
派克先生,我一定要对你说
I have loved you for so long.
我深爱你很久了
My little heart is beating stronger, Spur this dreamer on
我的小心脏跳动加速,并点亮了漆黑的夜
Oh I don't think I can make it.
我认为没有你我无法做到
To you, that may be fine.
对你,也许都一样
Stay with me, or I may die.
请和我在一起,否则我会死去
or I may die.
否则我会死去