素年锦时

Université Sorbonne Nouvelle(Paris 3)
主修戏剧,文学,西方艺术史
凡心所向,素履所往。
生如逆旅,一苇以航。

©素年锦时
Powered by LOFTER

被这首歌的mv戳泪点

原来一个人的笑容可以那么迷人

满满正能量的歌词

“你能陪在我身边,

  便是小小的奇迹,

  它比什么都温暖,

  所以,我想要变得更坚强。”


素年

Mar. 6, 2015


歌词(后附online译本歌词):

だから仆は笑ってほしいんだ

だから君と生きていたいんだ

かけがえのないひとよ

仆は君を守り续けたい

君がそこにいてくれることが

ただその小さな奇迹が

なによりもあたたかい

だから 仆は强くなりたい

 

花がまた咲いている

仆はちっぽけな一步を踏む

思い出に变わるこの日々に

何度もサヨナラをするよ

どこまでも どこまでも

明るくなれる君の声が

いつだって一番のひかり

背中をちゃんと押しているよ

优しいひとになりたい

いつかの君が言ったね

心のなかでくすぶる

切ないもの つたえてよ

 

そうさ君が笑ってくれるなら

仆はなんでもできるよなんて

ちょっと强がってるかな

でもね なぜか 勇气がわくんだ

花が散って咲くようになんども

しあわせを缲り返せたなら

そうやって生きていこう

だから仆は强くなりたい

 

ごめんねと 言えなくて

もどかしさをぶつけたりもした

いちばん近くにいることに

甘えてばかりじゃだめだね

乐しいひとでありたい

受け入れることを恐れず

ひたむきな时をかさねて

たしかなもの みつけたい

 

抱えきれぬさびしさのなかで

もしも君がひとりでいるのなら

ばかみたいにがむしゃらに

仆はずっと手を伸ばしたいんだ

わかりあうことは难しいけど

分かち合うことは仆にもできる

ただとなりにいるから

いつも君のそばにいるから

 

いつだって真ん中にあるよ

 

たいせつなものはここにある

 

つつむような君のその手が优しい

强く握り返すよ

 

いつかちょっと悲しいこともある

いつかちょっと嬉しいこともある

でもぜんぶ笑えたらいい

ぜんぶ抱え生きていけたらいい

すべてがまた变わってしまっても

なんどでも花を咲かせよう

しあわせになれるように

君とともに步いていけるように

笑いながら泣くような日々を

泣きながら笑うような日々を

そうやって生きていこう

だから仆は强くなりたい



我想要开怀大笑
我想要与你相守
无法代替的人啊
我想要一只守护着你
你会一直在我身旁
就是这小小的奇迹
我想要变得坚强 

花仍在盛开
我迈出小步
变成回忆的这些日子里 几次与你分手道别
不管到哪
总能保持开朗的你的声音
无论何时都是最闪耀的光芒
从背后鼓励着我
你曾说“想要成为一个体贴的人”
我心中不禁欢喜
难过的事有你分担
只要看到你的微笑 我就有战胜一切的力量
也许有点逞强吧
但不知为何感到勇气四溢
如同花落又花开幸福能够不断延续
就这样活下去吧
我想要变得坚强

不会说“对不起”
总会碰上烦心事
不能总对着最亲近的人撒娇啊
“想成为一个快乐的人”不畏敞开心扉
回味那些专注求索的瞬间
只为寻找心中的永恒
难以承受的孤单中
倘若你独自一人
我想像傻瓜一样不顾一切地始终向你伸出双手
相互理解也许很难
但替你分担我能做到
因为我在你身旁
不管何时 重要的人 都在心中
你的手像是要包裹住我的手
温柔但坚定地紧握着
总有令人难过的事

但是全部一笑而过就好
全都勇敢面对就好
就算所有的所有都将改变
可不管多少次花依旧盛开
为了能得到幸福
为了能和你继续同行
笑中有泪的日子
泪中有笑的日子
就这样活下去吧
我想要变得坚强

评论(3)
热度(213)
  1. carrot_xuan素年锦时 转载了此音乐
  2. 小娘鱼素年锦时 转载了此音乐
  3. Je t’aime无念真素年锦时 转载了此音乐
  4. _百忧解素年锦时 转载了此音乐